menu
2d:Work
search
动画
漫画
游戏
轻小说
2d:Work
首页
动画
漫画
游戏
轻小说
关于 2d:Work
帮助与反馈
Search
信达雅的翻译,《辉夜姬物语》英文版巧用英文双关翻译日文双关
一位好的翻译,除了对外语的语法了若指掌外,还需要对自己的母语有着较高的修养,能够让自己的翻译信达雅,外国人能理解本国人也听得懂。翻译也不一定要拘泥于原文,活用外语的语法特点翻译出原文的语境和感情是最重要的。之前有《你的名字》漫画英文版用英文中用 Excuse me、pardon me、sorry、whatever 四个亲密程度不同的单词,翻译出泷和三叶交换身体后,日语第一人称指代的混乱。而在《辉夜姬物语》的英文版中,英文翻译是巧用了单词 Pine 的双关来翻译出原版中的百人一首双关词句。
bookmark
八卦
·
2018-05-19
arrow_forward
first_page
1
last_page